This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその理由を詳しく説明した。

(かれ)はその理由(りゆう)(くわ)しく説明(せつめい)した。
He explained the reason at length.
Sentence

彼の行為の理由は説明できない。

(かれ)行為(こうい)理由(りゆう)説明(せつめい)できない。
I can't explain the reason for his conduct.
Sentence

彼の行為の理由は推測できない。

(かれ)行為(こうい)理由(りゆう)推測(すいそく)できない。
I can't guess the reason for his conduct.
Sentence

彼が与えた理由は理解しにくい。

(かれ)(あた)えた理由(りゆう)理解(りかい)しにくい。
The reason which he gave is hard to understand.
Sentence

私は彼の欠席の理由を知りたい。

(わたし)(かれ)欠席(けっせき)理由(りゆう)()りたい。
I want to know the reason for his absence.
Sentence

私は彼が休んだ理由を知らない。

(わたし)(かれ)(やす)んだ理由(りゆう)()らない。
I don't know the reason why he was absent.
Sentence

昨日欠席した理由を言いなさい。

昨日(きのう)欠席(けっせき)した理由(りゆう)()いなさい。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
Sentence

今朝遅刻したのには理由がある。

今朝(けさ)遅刻(ちこく)したのには理由(りゆう)がある。
There is a reason to be late this morning.
Sentence

健康上の理由で仕事を止めます。

健康上(けんこうじょう)理由(りゆう)仕事(しごと)()めます。
I'll quit my job for the sake of my health.
Sentence

君はその理由を知っていますか。

(きみ)はその理由(りゆう)()っていますか。
Do you know the reason?