This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。

(かれ)英語(えいご)(はな)しかけたが理解(りかい)してもらえなかった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.
Sentence

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

(かれ)()ったことを理解(りかい)したのはほんの少数(しょうすう)だった。
Only a few understood what he said.
Sentence

彼がなぜそう言ったのか理解することができない。

(かれ)がなぜそう()ったのか理解(りかい)することができない。
I can't figure out why he said so.
Sentence

日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。

日本語(にほんご)の「義理(ぎり)」に相当(そうとう)する英語(えいご)()つからない。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
Sentence

統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。

統計(とうけい)数字(すうじ)理論(りろん)とつじつまの()うように()える。
I accommodate statistics to theory.
Sentence

中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。

中国(ちゅうごく)料理(りょうり)をつくるとなると、(わたし)(おっと)はプロ()みだ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
Sentence

誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。

(だれ)かが(なに)かを()ったが、それを理解(りかい)できなかった。
Someone said something, but I could not understand it.
Sentence

他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。

()のことをする(まえ)にこの手紙(てがみ)処理(しょり)しておきたい。
I want to deal with this letter before I do anything else.
Sentence

相対性理論の創案者はアインシュタインであった。

相対性理論(そうたいせいりろん)創案者(そうあんしゃ)はアインシュタインであった。
The theory of relativity originated with Einstein.
Sentence

謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。

(あやま)らなくてはならない理由(りゆう)がさっぱりわからない。
I don't see any reason why I have to apologize.