This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。

(かれ)がインタビューで()ったことは()にかなっている。
What he said in his interview makes sense.
Sentence

彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。

(かれ)がいく()になれないでいることが(わたし)理解(りかい)できた。
I don't understand his reluctance to go.
Sentence

専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。

専門家(せんもんか)でさえこの(しん)じられない事故(じこ)理解(りかい)できない。
Even specialists do not understand this incredible accident.
Sentence

人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。

(ひと)にはそれぞれ外国(がいこく)旅行(りょこう)()理由(りゆう)がいろいろある。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
Sentence

手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。

()(よご)れている。ずっと自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)していたから。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
Sentence

実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。

実際(じっさい)にうまくいかなければ理論(りろん)(まった)(やくた)()たない。
Theory is quite useless unless it works in practice.
Sentence

私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)()ったことを(だい)部分(ぶぶん)理解(りかい)できなかった。
I couldn't for the most part make out what she said.
Sentence

私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。

(わたし)自分(じぶん)理想(りそう)追求(ついきゅう)生涯(しょうがい)(つい)やそうと決心(けっしん)した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
Sentence

私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。

(わたし)理解(りかい)ではその(ふた)つの実験(じっけん)には共通(きょうつう)因子(いんし)はない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
Sentence

私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。

(わたし)には彼女(かのじょ)(なに)()しがっているのか理解(りかい)できない。
I can't make out what she wants.