This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨夜、彼女は料理の本を読んだ。

昨夜(さくや)彼女(かのじょ)料理(りょうり)(ほん)()んだ。
She read a cookbook last night.
Sentence

昨日欠席した理由を言いなさい。

昨日(きのう)欠席(けっせき)した理由(りゆう)()いなさい。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
Sentence

今朝遅刻したのには理由がある。

今朝(けさ)遅刻(ちこく)したのには理由(りゆう)がある。
There is a reason to be late this morning.
Sentence

健康上の理由で仕事を止めます。

健康上(けんこうじょう)理由(りゆう)仕事(しごと)()めます。
I'll quit my job for the sake of my health.
Sentence

結果は理論に矛盾しないだろう。

結果(けっか)理論(りろん)矛盾(むじゅん)しないだろう。
The results will not contradict the theory.
Sentence

君はその理由を知っていますか。

(きみ)はその理由(りゆう)()っていますか。
Do you know the reason?
Sentence

君の立場は十分に理解している。

(きみ)立場(たちば)十分(じゅうぶん)理解(りかい)している。
I understand your position perfectly.
Sentence

君の理論は成り立たないと思う。

(きみ)理論(りろん)(なた)()たないと(おも)う。
I think your theory does not hold water.
Sentence

学校に行く主な理由は何ですか。

学校(がっこう)()(おも)理由(りゆう)(なに)ですか。
What is the principle reason for going to school?
Sentence

屋根をぜひ修理する必要がある。

屋根(やね)をぜひ修理(しゅうり)する必要(ひつよう)がある。
The roof is really in need of repair.