This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

年明けに子供が産まれる予定です♪

年明(としあ)けに子供(こども)()まれる予定(よてい)です♪
I'm expecting a baby in the new year!
Sentence

肥沃な土壌は豊かな作物を産する。

肥沃(ひよく)土壌(どじょう)(ゆた)かな作物(さくもつ)(さん)する。
Rich soil yields good crops.
Sentence

彼女は莫大な財産を独占している。

彼女(かのじょ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)独占(どくせん)している。
She has a large fortune to herself.
Sentence

彼女の猫、また四匹も産んだんだ。

彼女(かのじょ)(ねこ)、また(よん)(ひき)()んだんだ。
Her cat had another four kittens.
Sentence

彼は莫大な財産を相続するだろう。

(かれ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続(そうぞく)するだろう。
He will come into a large fortune.
Sentence

彼は賭け事で財産を食いつぶした。

(かれ)()(ごと)財産(ざいさん)()いつぶした。
He ate up his fortune by gambling.
Sentence

彼は息子に一財産を残して死んだ。

(かれ)息子(むすこ)(いち)財産(ざいさん)(のこ)して()んだ。
He left his son a fortune.
Sentence

彼は節約によってひと財産作った。

(かれ)節約(せつやく)によってひと財産(ざいさん)(つく)った。
By virtue of frugality he has made a fortune.
Sentence

彼は生産率を良くする案を出した。

(かれ)生産率(せいさんりつ)()くする(あん)()した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
Sentence

彼は新しい油田に全財産を賭けた。

(かれ)(あたら)しい油田(ゆでん)(ぜん)財産(ざいさん)()けた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.