This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その男はおおきな財産を築き上げた。

その(おとこ)はおおきな財産(ざいさん)(きずあ)()げた。
The man built up a large fortune.
Sentence

その会社はまもなく倒産するだろう。

その会社(かいしゃ)はまもなく倒産(とうさん)するだろう。
The company will soon go bankrupt.
Sentence

したがって生産費を削る必要がある。

したがって生産費(せいさんひ)(けず)必要(ひつよう)がある。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
Sentence

この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。

この(にわとり)近頃(ちかごろ)ちっとも(たまご)()まない。
This hen does not lay eggs at all these days.
Sentence

キャベツは生産過剰で値をくずした。

キャベツは生産(せいさん)過剰(かじょう)()をくずした。
The price of cabbage fell because of overproduction.
Sentence

不動産が高すぎるという意見に賛成だ。

不動産(ふどうさん)(たか)すぎるという意見(いけん)賛成(さんせい)だ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
Sentence

彼女は財産はあるが幸せそうではない。

彼女(かのじょ)財産(ざいさん)はあるが(しあわ)せそうではない。
For all her wealth, she does not look happy.
Sentence

彼女はちょっとした資産を持っている。

彼女(かのじょ)はちょっとした資産(しさん)()っている。
She has some money of her own.
Sentence

彼は全財産を失うような危険を犯した。

(かれ)(ぜん)財産(ざいさん)(うしな)うような危険(きけん)(おか)した。
He risked losing all his fortune.
Sentence

彼は産まれた時から眼が見えなかった。

(かれ)()まれた(とき)から()()えなかった。
He was blind from birth.