This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の考えが気に入って、採用した。

(きみ)(かんが)えが()()って、採用(さいよう)した。
I liked your idea and adopted it.
Sentence

君のことは完全に信用しています。

(きみ)のことは完全(かんぜん)信用(しんよう)しています。
I have absolute trust in you.
Sentence

教授会は学部長の提案を採用した。

教授会(きょうじゅかい)学部長(がくぶちょう)提案(ていあん)採用(さいよう)した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
Sentence

機会は常に最大限に活用すべきだ。

機会(きかい)(つね)最大限(さいだいげん)活用(かつよう)すべきだ。
One should always make the most of one's opportunities.
Sentence

学生は誰でも図書館を利用できる。

学生(がくせい)(だれ)でも図書館(としょかん)利用(りよう)できる。
Every student has access to the library.
Sentence

学生は図書館の本を利用すべきだ。

学生(がくせい)図書館(としょかん)(ほん)利用(りよう)すべきだ。
Students should make use of the books in the library.
Sentence

我が校は新しい教授法を採用した。

()(こう)(あたら)しい教授法(きょうじゅほう)採用(さいよう)した。
Our school has adopted a new teaching method.
Sentence

飲み水を十分用意しておきなさい。

()(すい)十分(じゅうぶん)用意(ようい)しておきなさい。
Have a good supply of drinking water.
Sentence

よく振ってから使用してください。

よく()ってから使用(しよう)してください。
Shake before using.
Sentence

みんな旅行の用意はできましたか。

みんな旅行(りょこう)用意(ようい)はできましたか。
Is everybody ready for the trip?