This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

旅行の総費用を計算してくれますか。

旅行(りょこう)(そう)費用(ひよう)計算(けいさん)してくれますか。
Can you work out the total cost of the trip?
Sentence

約束を破る人は決して信用されない。

約束(やくそく)(やぶ)(ひと)(けっ)して信用(しんよう)されない。
Those who often break their promises are never trusted.
Sentence

僕は奴の言うことは信用しないんだ。

(ぼく)(やつ)()うことは信用(しんよう)しないんだ。
I don't go by what he says.
Sentence

物を作るとなると、私は不器用です。

(もの)(つく)るとなると、(わたし)不器用(ぶきよう)です。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
Sentence

不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。

不用意(ふようい)秘密(ひみつ)()らしちゃだめだよ。
Don't spill the beans.
Sentence

費用は全部で5、000円になった。

費用(ひよう)全部(ぜんぶ)で5、000(えん)になった。
The cost amounted to five thousand yen.
Sentence

費用はギリギリまで切り詰められた。

費用(ひよう)はギリギリまで()()められた。
The budget was cut to the bone.
Sentence

費用は1万円では上がらないだろう。

費用(ひよう)は1(まん)(えん)では()がらないだろう。
It will cost more than ten thousand yen.
Sentence

費用に値するだけの価値を提供する。

費用(ひよう)(あたい)するだけの価値(かち)提供(ていきょう)する。
They provide value for money.
Sentence

彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。

彼女(かのじょ)費用(ひよう)(かえり)みず(いえ)(かざ)りたてた。
She decorated her house regardless of cost.