This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。

(わたし)(こと)信用(しんよう)しないなら自分(じぶん)()()きなさい。
If you don't believe me, go and see for yourself.
Sentence

私に関する限り、彼をまったく信用していない。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、(かれ)をまったく信用(しんよう)していない。
As for me, I don't trust him at all.
Sentence

私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。

(わたし)たちは(かれ)計画(けいかく)採用(さいよう)するほうがよいと(おも)う。
I think it better for us to adopt his plan.
Sentence

私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。

(わたし)たちは(さむ)(ふゆ)のための用意(ようい)はほぼできている。
We are all but ready for the cold winter.
Sentence

私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。

(わたし)たちはあらかじめスナックを用意(ようい)しておいた。
We prepared snacks beforehand.
Sentence

私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。

(わたし)たちのピクニック(よう)(さら)はプラスチック(せい)だ。
Our picnic plates are made of plastic.
Sentence

私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。

(わたし)たちにはデンバーに休暇用(きゅうかよう)別荘(べっそう)があります。
We have a holiday cottage in Denver.
Sentence

最近コンピューター用の新しい机を買いました。

最近(さいきん)コンピューター(よう)(あたら)しい(つくえ)()いました。
I just bought a new desk for my computer.
Sentence

今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。

(いま)(しょく)()るのに彼女(かのじょ)父親(ちちおや)のコネを利用(りよう)した。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Sentence

原子力は平和目的に利用されることが望ましい。

原子力(げんしりょく)平和(へいわ)目的(もくてき)利用(りよう)されることが(のぞ)ましい。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.