This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうぞ、クッキーをご自由におとりください。

どうぞ、クッキーをご自由(じゆう)におとりください。
Please help yourself to the cookies.
Sentence

その事件について自由に話すことはできない。

その事件(じけん)について自由(じゆう)(はな)すことはできない。
I'm not at liberty to tell you about the incident.
Sentence

ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。

自由(じゆう)にアップルパイを()()がって(くだ)さい。
Please help yourself to the apple pie.
Sentence

こういう理由でパーティーに出席できません。

こういう理由(りゆう)でパーティーに出席(しゅっせき)できません。
On account of this, I can't attend the party.
Sentence

クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。

クッキーをどうぞ自由(じゆう)()()がって(くだ)さい。
Please help yourself to the cookies.
Sentence

あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。

あなたはだれにも劣等感(れっとうかん)(かん)じる理由(りゆう)はない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
Sentence

1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。

(にん)老婆(ろうば)不自由(ふじゆう)(あし)(とお)りを(ある)いていた。
An old woman limped along the street.
Sentence

理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。

理由(りゆう)はこうこうであるとちゃんと説明(せつめい)しなさい。
Explain exactly what the reasons are.
Sentence

彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。

彼女(かのじょ)はシベリア経由(けいゆ)空路(くうろ)ヨーロッパへ()った。
She flew to Europe by way of Siberia.
Sentence

彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。

彼女(かのじょ)にはそうする理由(りゆう)がなかったと(わたし)(おも)った。
She had, I thought, no reason to do what she did.