This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私の申し出を承諾したも同然である。

(かれ)(わたし)(もう)()承諾(しょうだく)したも同然(どうぜん)である。
He as good as accepted my offer.
Sentence

彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。

(かれ)(よろこ)んで(わたし)たちの(もう)()()()れた。
He gladly accepted our offer.
Sentence

彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。

(かれ)我々(われわれ)記者(きしゃ)会見(かいけん)(もう)()拒否(きょひ)した。
He refused our offer to arrange a press conference.
Sentence

彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。

(かれ)(もう)()(ことわ)るとは(きみ)賢明(けんめい)ではない。
It's not wise of you to turn down his offer.
Sentence

私は退職するつもりだときのう申し出た。

(わたし)退職(たいしょく)するつもりだときのう(もう)()た。
I gave notice at work yesterday.
Sentence

驚いたことに、彼は私の申し出を断った。

(おどろ)いたことに、(かれ)(わたし)(もう)()(ことわ)った。
To my surprise, he refused my offer.
Sentence

援助を申し出た人は他に誰もいなかった。

援助(えんじょ)(もう)()(ひと)()(だれ)もいなかった。
Nobody else offered to help.
Sentence

その申し出は受けるより仕方がなかった。

その(もう)()()けるより仕方(しかた)がなかった。
I had no choice but to accept the offer.
Sentence

ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。

ジムは(きみ)(もう)()()()れるでしょう。
Jim will accept your proposal.
Sentence

この所は私たちの援助の申し出を断った。

この(ところ)(わたし)たちの援助(えんじょ)(もう)()(ことわ)った。
She turned down our offer of help.