This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。

男子(だんし)生徒(せいと)はめいめい卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each boy has received his diploma.
Sentence

男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。

(おとこ)はその(ろう)婦人(ふじん)をだまして(きん)()()げた。
The man cheated the old woman out of her money.
Sentence

男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。

(おとこ)()(みせ)のウインドーに(かお)()()けた。
The boy pressed his face against the shop window.
Sentence

男の子は指を使って計算した。「7だよ!」

(おとこ)()(ゆび)使(つか)って計算(けいさん)した。「7だよ!」
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
Sentence

大波がその男をボートからさらっていった。

大波(おおなみ)がその(おとこ)をボートからさらっていった。
A big wave swept the man off the boat.
Sentence

太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。

太郎(たろう)は2(にん)(おとこ)()のうち、()(たか)(ほう)だ。
Taro is the taller of the two boys.
Sentence

太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。

(ふと)った(おとこ)はあわててタクシーに()()んだ。
The stout man got into a cab in haste.
Sentence

太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。

(ふと)った(おとこ)(あさ)(みぞ)()()えて、よろけた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
Sentence

他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。

他人(たにん)悪口(わるぐち)をかげで()うのは(おとこ)らしくない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Sentence

上役に反対することは彼も勇気のある男だ。

上役(うわやく)反対(はんたい)することは(かれ)勇気(ゆうき)のある(おとこ)だ。
It is courageous of him to oppose his boss.