This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。

ベンチに(すわ)っている()(にん)(おとこ)はアメリカ(じん)だった。
The two men sitting on the bench were Americans.
Sentence

なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。

なまりからみてあの(おとこ)はスコットランド()(おも)う。
I make the man to be a Scot by his accent.
Sentence

その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。

その(まず)しい(わか)(おとこ)はついに偉大(いだい)芸術家(げいじゅつか)になった。
The poor young man finally became a great artist.
Sentence

その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。

その(おとこ)はそのようなことをするほど馬鹿(ばか)ではない。
The man is too wise to do such things.
Sentence

その男の子は今までに動物園に行ったことがない。

その(おとこ)()(いま)までに動物園(どうぶつえん)()ったことがない。
The boy has never been to the zoo.
Sentence

その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。

その(おとこ)()はもう(すこ)しで(おぼ)れて()ぬところでした。
The boy narrowly escaped drowning.
Sentence

その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。

その(おとこ)()世話(せわ)彼女(かのじょ)非常(ひじょう)精力(せいりょく)消耗(しょうもう)する。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
Sentence

その男には同情心といった人間的感情はなかった。

その(おとこ)には同情心(どうじょうしん)といった人間的(にんげんてき)感情(かんじょう)はなかった。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
Sentence

その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。

その(ちい)さな(おとこ)()父親(ちちおや)(うで)(いだ)かれて安心(あんしん)した。
The little boy felt secure in his father's arms.
Sentence

その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。

その(くるま)(おとこ)()()ねた(とき)、ちょうど居合(いあ)わせた。
I happened along when the car hit the boy.