This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。

(かれ)らは(ひま)がなかったので(まち)(いそ)いで(もど)った。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
Sentence

彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。

(かれ)日本(にっぽん)滞在中(たいざいちゅう)(まち)から(まち)へと(たず)(ある)いた。
He went about from town to town while he was in Japan.
Sentence

彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。

(かれ)(やま)(なか)のちっぽけな(まち)からやってきた。
He came from a tiny mountain town.
Sentence

彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。

(かれ)はこの(まち)住人(じゅうにん)によって役人(やくにん)(えら)ばれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
Sentence

彼はこの町で一番金持ちだといわれている。

(かれ)はこの(まち)一番(いちばん)金持(かねも)ちだといわれている。
People say that he is the richest man in this town.
Sentence

彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。

(かれ)(まち)(ある)いているのを()たのは昨日(きのう)です。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
Sentence

東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。

東京(とうきょう)(わたし)にとってもっとも魅力(みりょく)のない(まち)だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
Sentence

町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。

町民(ちょうみん)分厚(ぶあつ)いステーキを()べるのが()きだ。
The townspeople like to eat thick steaks.
Sentence

町はその場所から3マイルのところにある。

(まち)はその場所(ばしょ)から3マイルのところにある。
The town is 3 miles from the place.
Sentence

町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。

(まち)()(あめ)のように、(わたし)(こころ)(なみだ)あふれる。
Tears fall in my heart like the rain on the town.