This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

入念な計画と努力の賜物です。

入念(にゅうねん)計画(けいかく)努力(どりょく)賜物(たまもの)です。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
Sentence

雨天中止になりそうな計画だな。

雨天(うてん)中止(ちゅうし)になりそうな計画(けいかく)だな。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
Sentence

妹は絶えず漫画を読んでいます。

(いもうと)()えず漫画(まんが)()んでいます。
My sister is constantly reading comic books.
Sentence

彼女は毎週1回映画を見に行く。

彼女(かのじょ)毎週(まいしゅう)(かい)映画(えいが)()()く。
She goes to the movies once a week.
Sentence

彼女は独りで映画を見に行った。

彼女(かのじょ)(ひと)りで映画(えいが)()()った。
She went to the movies by herself.
Sentence

彼女は自分の肖像画を描かせた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)肖像画(しょうぞうが)(えが)かせた。
She sat for her portrait.
Sentence

彼女は国際的に著名な画家です。

彼女(かのじょ)国際的(こくさいてき)著名(ちょめい)画家(がか)です。
She has international renown as a painter.
Sentence

彼女はその計画の責任を取った。

彼女(かのじょ)はその計画(けいかく)責任(せきにん)()った。
She undertook the responsibility for the project.
Sentence

彼女の肖像画は本物そっくりだ。

彼女(かのじょ)肖像画(しょうぞうが)本物(ほんもの)そっくりだ。
The portrait of her was true to life.
Sentence

彼らは校舎新築の計画を立てた。

(かれ)らは校舎(こうしゃ)新築(しんちく)計画(けいかく)()てた。
They formed a project to build a new school building.