This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この映画はまさしく不朽の名作である。

この映画(えいが)はまさしく不朽(ふきゅう)名作(めいさく)である。
This film is indeed an enduring masterpiece.
Sentence

あなたの計画をすべて話してください。

あなたの計画(けいかく)をすべて(はな)してください。
Tell me all about your plan.
Sentence

あいにくその映画を見逃してしまった。

あいにくその映画(えいが)見逃(みのが)してしまった。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
Sentence

私は仕事の合間によく漫画を読みます。

(わたし)仕事(しごと)合間(あいま)によく漫画(まんが)()みます。
I often read manga in my spare moments at work.
Sentence

人物画を描けるスクールを探しています。

人物画(じんぶつが)(えが)けるスクールを(さが)しています。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
Sentence

「道」という漢字の総画数は何画ですか。

(みち)」という漢字(かんじ)総画数(そうかくすう)(なん)(かく)ですか。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
Sentence

これはかなり良く練られた計画だったね。

これはかなり()()られた計画(けいかく)だったね。
This was quite a well thought-out plan.
Sentence

平均して、月に二回映画を見に行きます。

平均(へいきん)して、(つき)()(かい)映画(えいが)()()きます。
On an average, I go to the movies twice a month.
Sentence

父は昨晩私を映画に連れていってくれた。

(ちち)昨晩(さくばん)(わたし)映画(えいが)()れていってくれた。
My father took me to a movie last night.
Sentence

彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。

彼女(かのじょ)はやむを()ずその計画(けいかく)をあきらめた。
She was obliged to give up the plan.