This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。

(わたし)たちの留守中(るすちゅう)泥棒(どろぼう)(いえ)()()った。
A thief broke into the house while we were away.
Sentence

私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。

(わたし)留守中(るすちゅう)(あか)ちゃんの面倒(めんどう)()(くだ)さい。
Please take care of my baby while I am out.
Sentence

僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。

(ぼく)留守中(るすちゅう)部屋(へや)掃除(そうじ)しておいて(くだ)さい。
Please put my room in order while I am out.
Sentence

お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。

留守中(るすちゅう)あなたの(ねこ)世話(せわあ)して()げましょう。
I will look after your cat while you are away.
Sentence

昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。

昨日(きのう)(わたし)留守中(るすちゅう)()えたのは山田(やまだ)さんですか。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
Sentence

私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。

(わたし)留守中(るすちゅう)この(いぬ)世話(せわ)をしてくれませんか。
Will you take care of my dog while I am away?
Sentence

留守中にウェストという人から電話があったよ。

留守中(るすちゅう)にウェストという(ひと)から電話(でんわ)があったよ。
A person named West called while you were out.
Sentence

あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。

あなたの留守中(るすちゅう)は、(わたし)がお()さんの世話(せわ)をします。
I'll look after your child while you are away.
Sentence

私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。

(わたし)留守中(るすちゅう)(だれ)かから電話(でんわ)がありませんでしたか。
Did anyone call me while I was out?
Sentence

彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?

(かれ)らの留守中(るすちゅう)はだれが(あか)(ぼう)世話(せわ)をするのだろう?
Who will look after the baby while they're out?