This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ひょっとすると彼は今留守かもしれない。

ひょっとすると(かれ)(こん)留守(るす)かもしれない。
He might be away at the moment.
Sentence

この前に電話したときは彼は留守でした。

この(まえ)電話(でんわ)したときは(かれ)留守(るす)でした。
The last time I called him, he was out.
Sentence

お留守中の猫の世話をして上げましょう。

留守中(るすちゅう)(ねこ)世話(せわ)をして()げましょう。
While they are away, let's take care of their cat.
Sentence

留守番電話にメッセージを入れてください。

留守番(るすばん)電話(でんわ)にメッセージを()れてください。
Please leave your message on my answering machine.
Sentence

留守の間に田中さんから電話がありました。

留守(るす)()田中(たなか)さんから電話(でんわ)がありました。
Mr Tanaka called during your absence.
Sentence

僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。

(ぼく)留守中(るすちゅう)部屋(へや)掃除(そうじ)しておいて(くだ)さい。
Please put my room in order while I am out.
Sentence

私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?

(わたし)たちが留守(るす)()(だれ)(いぬ)世話(せわ)をするの?
Who'll take care of the dog while we are gone?
Sentence

私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。

(わたし)留守(るす)()(あね)(いぬ)世話(せわ)をしてくれた。
My sister took care of the dog while I was away.
Sentence

3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。

()(かれ)(いえ)(たず)ねたが、(かれ)留守(るす)だった。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
Sentence

彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。

彼女(かのじょ)留守(るす)()泥棒(どろぼう)宝石(ほうせき)()って()げた。
While she was out the thief got away with her jewels.