This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

疲れてるので休んだほうが良い。

(つか)れてるので(やす)んだほうが()い。
As you are tired, you had better rest.
Sentence

疲れていてこれ以上歩けません。

(つか)れていてこれ以上(いじょう)(ある)けません。
I'm too tired to walk any further.
Sentence

疲れていたが彼女は働き続けた。

(つか)れていたが彼女(かのじょ)(はたらつづ)()けた。
Although tired, she kept on working.
Sentence

疲れた子供はぐっすり寝ている。

(つか)れた子供(こども)はぐっすり()ている。
The tired boy is fast asleep.
Sentence

彼女は疲れすぎて話せなかった。

彼女(かのじょ)(つか)れすぎて(はな)せなかった。
She was too much fatigued to speak.
Sentence

彼らは疲れていたにちがいない。

(かれ)らは(つか)れていたにちがいない。
They must have been tired.
Sentence

彼は美術館巡りでつかれていた。

(かれ)美術館巡(びじゅつかんめぐ)りでつかれていた。
He was tired from walking round museums.
Sentence

彼は疲れていたので、早く寝た。

(かれ)(つか)れていたので、(はや)()た。
Tired as he was, he went to bed early.
Sentence

彼は疲れていたけれども働いた。

(かれ)(つか)れていたけれども(はたら)いた。
Even though he was tired, he worked.
Sentence

彼は少し疲れているようですね。

(かれ)(すこ)(つか)れているようですね。
He looks a bit tired, doesn't he?