This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は一日中働いた。だからとても疲れている。

(わたし)(いち)日中(にちちゅう)(はたら)いた。だからとても(つか)れている。
I've worked all day, so that I am very tired.
Sentence

私はひどく疲れていて立っていられなかった。

(わたし)はひどく(つか)れていて()っていられなかった。
I was too tired to stand.
Sentence

私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。

(わたし)(はは)は、たいそう(つか)れているので(はや)()た。
My mother was so tired that she went to bed early.
Sentence

今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。

今日(きょう)学校(がっこう)でマラソンがあってとても(つか)れた。
There was a marathon at school today and we were very tired.
Sentence

君は疲れているようだから、休んだ方がよい。

(きみ)(つか)れているようだから、(やす)んだ(ほう)がよい。
Since you look tired, you had better take a rest.
Sentence

もし疲れていなければ彼は行っていただろう。

もし(つか)れていなければ(かれ)(おこな)っていただろう。
If he hadn't been tired, he would've gone.
Sentence

マーティンはとても疲れているようでしたね。

マーティンはとても(つか)れているようでしたね。
Martin seemed very tired, didn't he?
Sentence

とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。

とても(つか)れていたので(わたし)はすぐに(ねむ)()んだ。
Being very tired, I fell asleep soon.
Sentence

この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。

この(ほね)()れる仕事(しごと)で、(わたし)はすっかり(つか)れた。
This hard work has made me very tired.
Sentence

この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。

この(こう)湿度(しつど)のせいで、(わたし)(つか)れた(かん)じがする。
This high humidity makes me feel tired.