This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。

(にち)()わると背中(せなか)(つか)れ、(あし)(いた)みました。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.
Sentence

夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。

(よる)()けて(つか)れていたので(わたし)宿屋(やどや)()まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
Sentence

夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。

(よる)がふけて(つか)れていたので、(わたし)宿(やど)()まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
Sentence

僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。

(ぼく)(つか)れているし、それに試験(しけん)(ちか)づいてるんだ。
I'm behind and exams are coming up.
Sentence

彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。

彼女(かのじょ)(つか)れていたけれども、(ある)くことに()めた。
She was tired but decided on walking.
Sentence

彼らは疲れていたので普通より早く床についた。

(かれ)らは(つか)れていたので普通(ふつう)より(はや)(ゆか)についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
Sentence

彼は疲れていたので普通より早くとこについた。

(かれ)(つか)れていたので普通(ふつう)より(はや)くとこについた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
Sentence

彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。

(かれ)(つか)れすぎていてもうそれ以上(いじょう)(ある)けなかった。
He was too tired to walk any more.
Sentence

犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。

犯罪者(はんざいしゃ)()(にん)警官(けいかん)相手(あいて)(たたか)ってひどく(つか)れた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
Sentence

私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。

(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた、そのためにとても(つか)れた。
I worked hard all day, so I was very tired.