This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。

(かれ)はとても(つか)れていたのでもうそれ以上(いじょう)(ある)けなかった。
He was too tired to walk any farther.
Sentence

私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。

(わたし)(つか)れている。だから(すこ)(やす)んだほうがよいだろう。
I'm tired, so I should get some rest.
Sentence

私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。

(わたし)(つか)れていたが、それにもかかわらず(ねむ)れなかった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
Sentence

私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。

(わたし)たちはとても(つか)れていた、それで(わたし)たちは(いえ)にいた。
We were very tired, so that we stayed home.
Sentence

気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。

気分(きぶん)(わる)く、(つか)れていたので、彼女(かのじょ)(はや)めに就寝(しゅうしん)した。
Sick and tired, she went to bed early.
Sentence

どんなに疲れていても、それをやらなければならない。

どんなに(つか)れていても、それをやらなければならない。
However tired you may be, you must do it.
Sentence

あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。

あまりに(おお)くの子供(こども)たちの世話(せわ)(わたし)(つか)れてしまった。
I was worn out because I had to take care of so many children.
Sentence

彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。

彼女(かのじょ)(つか)れているのかと()かれて(かれ)は「ああ」といった。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
Sentence

彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。

(かれ)非常(ひじょう)(つか)れていたのでそれ以上(いじょう)(とお)くにいけなかった。
He was too tired to go any farther.
Sentence

私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。

(わたし)(つか)れるのは、(あつ)さというよりはむしろ湿度(しつど)のせいだ。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.