This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の家は白い垣根で囲まれている。

彼女(かのじょ)(いえ)(しろ)垣根(かきね)(かこ)まれている。
Her house is surrounded by a white fence.
Sentence

彼は私におもしろい話をしてくれた。

(かれ)(わたし)におもしろい(はなし)をしてくれた。
He told me an interesting story.
Sentence

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

(かれ)昨日(きのう)非常(ひじょう)面白(おもしろ)小説(しょうせつ)()んだ。
He read a most interesting novel yesterday.
Sentence

白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。

(しろ)(ふく)()ている(むすめ)(かれ)婚約者(こんやくしゃ)だ。
The girl dressed in white is his fiancee.
Sentence

白い雲が空を走っているのが見えた。

(しろ)(くも)(そら)(はし)っているのが()えた。
I saw a white cloud sailing across the sky.
Sentence

白いゆりは見た目がとてもきれいだ。

(しろ)いゆりは()()がとてもきれいだ。
A white lily is very beautiful to look at.
Sentence

私は母に白い服をつくってもらった。

(わたし)(はは)(しろ)(ふく)をつくってもらった。
I had a white dress made by my mother.
Sentence

私はその物語をおもしろいと思った。

(わたし)はその物語(ものがたり)をおもしろいと(おも)った。
I found the story interesting.
Sentence

月が青白い顔を雲間から見せ始めた。

(つき)青白(あおじろ)(かお)雲間(くもま)から()(はじ)めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
Sentence

どちらを読んでもおもしろいだろう。

どちらを()んでもおもしろいだろう。
Whichever you read, you will find it interesting.