This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この本がとても面白い事がわかるでしょう。

この(ほん)がとても面白(おもしろ)(こと)がわかるでしょう。
You will find this book very interesting.
Sentence

おもしろければどんな本でもかまいません。

おもしろければどんな(ほん)でもかまいません。
Any book will do as long as it is amusing.
Sentence

おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。

おもしろい(ところ)といえばマリオ・パブですよ。
Mario's Pub is where the action is.
Sentence

あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。

あそこに(おお)きな(しろ)いビルが()えるでしょう。
Can you see the big white building over there?
Sentence

ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。

ダニに「さん」づけするのか。面白(おもしろ)いコだな。
"Mister"ing a tick? You're a funny kid.
Sentence

率直に言えば、この小説はあまり面白くない。

率直(そっちょく)()えば、この小説(しょうせつ)はあまり面白(おもしろ)くない。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Sentence

麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。

麻雀(まーじゃん)(もっと)面白(おもしろ)いゲームのなかのひとつです。
Mahjong is one of the most interesting games.
Sentence

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

(すみ)染料(せんりょう)として使(つか)うと面白(おもしろ)模様(もよう)ができます。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
Sentence

部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。

部屋(へや)(しろ)(ふく)()(おんな)()でいっぱいでした。
The room was full of girls in white.
Sentence

彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに面白(おもしろ)(はなし)()かせてあげた。
She read an amusing story to the children.