This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。

(いま)やノート(がた)コンピューターは弁当箱(べんとうばこ)(おな)じくらいが一般的(いっぱんてき)だ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
Sentence

契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。

契約者(けいやくしゃ)(はな)すまでは最終的(さいしゅうてき)予算(よさん)計算(けいさん)することはできません。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
Sentence

外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。

外交的(がいこうてき)対話(たいわ)によって、その紛争(ふんそう)終止符(しゅうしふ)()つことができた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Sentence

英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。

英語(えいご)(はな)すことを向上(こうじょう)させることが、(かれ)留学(りゅうがく)目的(もくてき)らしいね。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
Sentence

わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。

わが(くに)のサッカー代表(だいひょう)チームが歴史的(れきしてき)大敗(たいはい)(きっ)しガックリした。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Sentence

メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。

メアリーは、(ねえ)さんと(おな)じように魅力的(みりょくてき)人柄(ひとがら)()(ぬし)である。
Mary has as attractive a personality as her sister.
Sentence

フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。

フォークを使(つか)人々(ひとびと)は、歴史的(れきしてき)にみて、ずっと少数派(しょうすうは)であった。
Fork-users have historically been in the minority.
Sentence

なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。

なぜあなたは(かれ)にそんなに批判的(ひはんてき)なのか、(わたし)には理解(りかい)できない。
I can't understand why you are so critical of him.
Sentence

ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。

ディベートとは肯定側(こうていがわ)否定側(ひていがわ)()わされる知的(ちてき)ゲームである。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Sentence

その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。

その研究所(けんきゅうじょ)はその歴史的(れきしてき)発見(はっけん)によってすばらしい評判(ひょうばん)()た。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.