This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ビルは独創的な考えに富んでいる。

ビルは独創的(どくそうてき)(かんが)えに()んでいる。
Bill has a lot of original ideas.
Sentence

子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。

子供(こども)(あか)ちゃんは生理的(せいりてき)苦手(にがて)なの。
I'm instinctively bad with children and infants.
Sentence

「老人と海」はとても感動的な本だ。

老人(ろうじん)(うみ)」はとても感動的(かんどうてき)(ほん)だ。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
Sentence

類人猿は知的には犬より上位である。

類人猿(るいじんえん)知的(ちてき)には(いぬ)より上位(じょうい)である。
Apes rank above dogs in intelligence.
Sentence

友情を培うのにスポーツは効果的だ。

友情(ゆうじょう)(つちか)うのにスポーツは効果的(こうかてき)だ。
Sports are effective to cultivate friendship.
Sentence

目的は必ずしも手段を正当化しない。

目的(もくてき)(かなら)ずしも手段(しゅだん)正当化(せいとうか)しない。
The end does not necessarily justify the means.
Sentence

僕は的に向けて銃のねらいを定めた。

(ぼく)(てき)()けて(じゅう)のねらいを(さだ)めた。
I aimed my gun at the target.
Sentence

暴徒は広場から強制的に排除された。

暴徒(ぼうと)広場(ひろば)から強制的(きょうせいてき)排除(はいじょ)された。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
Sentence

邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。

邦彦(くにひこ)最初(さいしょ)(いち)(はつ)(まと)()()てた。
Kunihiko hit the target with his first shot.
Sentence

勉強は効率的にしなくてはいけない。

勉強(べんきょう)効率的(こうりつてき)にしなくてはいけない。
You should study in an efficient manner.