This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

春には家を徹底的にきれいにしたい。

(はる)には(いえ)徹底的(てっていてき)にきれいにしたい。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
Sentence

自分自身を精神的に追いつめている。

自分(じぶん)自身(じしん)精神的(せいしんてき)()いつめている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
Sentence

私達は原子力を平和的に利用できる。

私達(わたしたち)原子力(げんしりょく)平和的(へいわてき)利用(りよう)できる。
We can make peaceful use of atomic energy.
Sentence

私は彼の実行的能力を信頼している。

(わたし)(かれ)実行的(じっこうてき)能力(のうりょく)信頼(しんらい)している。
I trust his executive ability.
Sentence

私は自身の信仰をなくしてしまった。

(わたし)自身(じしん)信仰(しんこう)をなくしてしまった。
I've lost my religious faith.
Sentence

財政的援助が彼らに与えられている。

財政的(ざいせいてき)援助(えんじょ)(かれ)らに(あた)えられている。
Financial support is given to them.
Sentence

最後の傷が致命的であるとわかった。

最後(さいご)(きず)致命的(ちめいてき)であるとわかった。
The last wound proved fatal.
Sentence

講演者の議論はまとはずれであった。

講演者(こうえんしゃ)議論(ぎろん)はまとはずれであった。
The speaker's argument was off the point.
Sentence

個人的な質問はしないほうがいいよ。

個人的(こじんてき)質問(しつもん)はしないほうがいいよ。
You shouldn't ask personal questions.
Sentence

警察は徹底的捜査をしようとしてた。

警察(けいさつ)徹底的(てっていてき)捜査(そうさ)をしようとしてた。
The police were heading for a shake down.