This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。

スポーツは率直(そっちょく)()って模擬的(もぎてき)戦闘(せんとう)である。
Sport is frankly mimic warfare.
Sentence

これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。

これは妊娠(にんしん)中絶(ちゅうぜつ)(かん)する社会学的(しゃかいがくてき)研究(けんきゅう)である。
This is a sociological study on abortion.
Sentence

この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。

この法律(ほうりつ)我々(われわれ)基本的(きほんてき)権利(けんり)(うば)うだろう。
This law will deprive us of our basic rights.
Sentence

この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。

この動物(どうぶつ)には(なに)遺伝的(いでんてき)問題(もんだい)があるようだ。
There seems to be some genetic problem with this animal.
Sentence

この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。

この政治的(せいじてき)問題(もんだい)(はげ)しい議論(ぎろん)()()こした。
This political problem gave rise to hot discussions.
Sentence

この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。

この(かみ)なら(きみ)目的(もくてき)にぴったりであるはずだ。
This paper should be adequate for your purpose.
Sentence

こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。

こちらはあちらに(くら)べれば(まった)原始的(げんしてき)だった。
This was quite primitive compared to that.
Sentence

アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。

アリは社会的(しゃかいてき)動物(どうぶつ)()われるのをよく()く。
We often hear it said that ants are social animals.
Sentence

次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。

(つぎ)動詞(どうし)はto不定(ふてい)(ことば)だけを目的語(もくてきご)にとります。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
Sentence

このサービスは一時的にご利用いただけません。

このサービスは一時的(いちじてき)にご利用(りよう)いただけません。
This service is temporarily out of order.