This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。

彼女(かのじょ)はテニス選手(せんしゅ)としては致命的(ちめいてき)事故(じこ)()った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
Sentence

彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

彼女(かのじょ)はその(とう)指導的(しどうてき)任務(にんむ)につくことを承認(しょうにん)した。
She has consented to take the leadership of the party.
Sentence

彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。

彼女(かのじょ)(こた)えは、優等生的(ゆうとうせいてき)で、面白(おもしろ)みに()けていた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
Sentence

彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)はしだいに攻撃的(こうげきてき)になってくるだろう。
Her behavior will become more aggressive.
Sentence

彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。

(かれ)旅行(りょこう)()(おお)くの魅力的(みりょくてき)(ひと)たちと出会(であ)った。
He met many fascinating people in the course of his travels.
Sentence

彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。

(かれ)肉体的(にくたいてき)にも精神的(せいしんてき)にも野球(やきゅう)選手(せんしゅ)(てき)している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
Sentence

彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。

(かれ)全盛期(ぜんせいき)には典型的(てんけいてき)人気(にんき)スポーツ選手(せんしゅ)だった。
He was an example of a popular athlete in his day.
Sentence

彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。

(かれ)人生(じんせい)(なに)目的(もくてき)もなしにぶらぶらと()ごした。
He drifted aimlessly through life.
Sentence

彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。

(かれ)はライフルを(ひろ)()げ、それで標的(ひょうてき)をねらった。
He picked up the rifle and aimed it at the target.
Sentence

彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。

(かれ)演説(えんぜつ)政府(せいふ)政策(せいさく)効果的(こうかてき)擁護論(ようごろん)であった。
His speech was an effective apology for the Government's policies.