This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。

(かれ)(はたら)いて(かせ)ぐだけみな貯金(ちょきん)する。
He saves what he earns.
Sentence

彼はみんなが来てからやってきた。

(かれ)はみんなが()てからやってきた。
He came after everybody had come.
Sentence

彼の死は私たちみんなを驚かせた。

(かれ)()(わたし)たちみんなを(おどろ)かせた。
His death surprised us all.
Sentence

彼の家族はみな農場で働いている。

(かれ)家族(かぞく)はみな農場(のうじょう)(はたら)いている。
All of his family work on a farm.
Sentence

馬がみな速く走れるとは限らない。

(うま)がみな(はや)(はし)れるとは(かぎ)らない。
Not every horse can run fast.
Sentence

日本では子供はみんな学校に行く。

日本(にっぽん)では子供(こども)はみんな学校(がっこう)()く。
In Japan, all children go to school.
Sentence

遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。

(おそ)かれ(はや)かれ(わたし)たちは(みな)()ぬのだ。
We all die sooner or later.
Sentence

早咲きの花はみんな霜にやられた。

早咲(はやざ)きの(はな)はみんな(しも)にやられた。
All the early flowers were bitten by the frost.
Sentence

選手たちみんなが最善をつくした。

選手(せんしゅ)たちみんなが最善(さいぜん)をつくした。
All the players did their best.
Sentence

先日小学校のクラス会に出席した。

先日(せんじつ)小学校(しょうがっこう)のクラス(かい)出席(しゅっせき)した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.