This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女には分別がない、と私達はみんな思った。

彼女(かのじょ)には分別(ふんべつ)がない、と私達(わたしたち)はみんな(おも)った。
We all thought she was devoid of sense.
Sentence

彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。

(かれ)らは(みな)(はたら)かなくても()べていける(ひと)たちだ。
All of them have independent means.
Sentence

彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。

(かれ)らはみな、手品師(てじなし)(うご)きをじっと()ました。
They all gazed at the magician's movements.
Sentence

彼は偉大な野球選手として皆に知られている。

(かれ)偉大(いだい)野球(やきゅう)選手(せんしゅ)として(みな)()られている。
He is known to everybody as a great ballplayer.
Sentence

彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。

(かれ)はみんなを気楽(きらく)にさせるこつを()っている。
He knows the art of making people feel at home.
Sentence

彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。

(かれ)はなかなかいいやつで、(みな)()かれている。
He is quite a nice fellow and liked by everyone.
Sentence

彼はとても良い人なのでみなに好かれている。

(かれ)はとても()(ひと)なのでみなに()かれている。
He is such a nice person that everybody likes him.
Sentence

彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。

(かれ)はとても(わる)(ひと)なのでみなに(きら)われている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
Sentence

彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。

(かれ)はそうした問題(もんだい)をみんな楽々(らくらく)()いていった。
He solved all those problems with ease.
Sentence

彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。

(かれ)目新(めあたら)しい提案(ていあん)はみんなに(うい)()れられた。
His novel proposal was accepted by everybody.