This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。

スーザンは(いか)りを(あらわ)すためにわざとその(さら)()った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
Sentence

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

きれいな(さら)(もき)って()(よご)れたのをさげてください。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Sentence

あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。

あなたが(さら)(あら)っている()に、(わたし)(ゆか)掃除(そうじ)します。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
Sentence

彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。

彼女(かのじょ)(おこ)っている(こと)(しめ)そうとわざとその(さら)()った。
She broke the dish on purpose just to show her anger.
Sentence

私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。

(わたし)たちはこの(よご)れた(さら)全部(ぜんぶ)(あら)わなければなりません。
We must wash all these dirty plates.
Sentence

レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。

レストランの不潔(ふけつ)(さら)私達(わたしたち)()()(もよお)させられた。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
Sentence

みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。

みんなで()けて()べたいので、()(さら)をもらえますか。
We're all going to share it. Could you bring us some extra plates?
Sentence

ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。

ナプキンをたたんでそれぞれお(さら)のそばに()きなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.
Sentence

私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。

私達(わたしたち)はあの(みせ)でカメラと時計(とけい)(なん)(まい)かの(さら)()いました。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
Sentence

お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。

(さら)のものを全部(ぜんぶ)()べなければ、デザートはありません。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.