This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は昨日20万円の利益を得た。

(わたし)昨日(きのう)20(まん)(えん)利益(りえき)()た。
I profited 200,000 yen yesterday.
Sentence

私はいとこと利益を山分けした。

(わたし)はいとこと利益(りえき)山分(やまわ)けした。
I went shares with my cousin in the profits.
Sentence

群衆はますます多くなっている。

群衆(ぐんしゅう)はますます(おお)くなっている。
The crowd is growing larger and larger.
Sentence

会社の利益は飛躍的に増加した。

会社(かいしゃ)利益(りえき)飛躍的(ひやくてき)増加(ぞうか)した。
The company's profits soared.
Sentence

会社の収益は飛躍的に増加した。

会社(かいしゃ)収益(しゅうえき)飛躍的(ひやくてき)増加(ぞうか)した。
The company's profits soared.
Sentence

我々は全員で利益を分け合った。

我々(われわれ)全員(ぜんいん)利益(りえき)()()った。
We shared the profit among us all.
Sentence

雨がますますひどく降っている。

(あめ)がますますひどく()っている。
It is raining worse than ever.
Sentence

ミミズも時には土壌に有益です。

ミミズも(とき)には土壌(どじょう)有益(ゆうえき)です。
Worms are sometimes beneficial to soil.
Sentence

利益になるような本を読みなさい。

利益(りえき)になるような(ほん)()みなさい。
Read books that are worthwhile.
Sentence

彼女はますます太っていくようだ。

彼女(かのじょ)はますます(ふと)っていくようだ。
She seems to get fatter and fatter.