This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

会計の監査があった。

会計(かいけい)監査(かんさ)があった。
The accounts have been audited.
Sentence

彼は衛生監視員である。

(かれ)衛生(えいせい)監視員(かんしいん)である。
He is a sanitary inspector.
Sentence

その監督は批評を気にする。

その監督(かんとく)批評(ひひょう)()にする。
The director is sensitive to criticism.
Sentence

監督は選手を運動場に集めた。

監督(かんとく)選手(せんしゅ)運動場(うんどうじょう)(あつ)めた。
The manager assembled the players on the field.
Sentence

監督は私に悪魔の役をくれた。

監督(かんとく)(わたし)悪魔(あくま)(やく)をくれた。
The director cast me as the devil.
Sentence

彼は監督に挨拶さえしなかった。

(かれ)監督(かんとく)挨拶(あいさつ)さえしなかった。
He did not so much as greet the manager.
Sentence

そのチームの監督が突然やめた。

そのチームの監督(かんとく)突然(とつぜん)やめた。
The manager of the team quit suddenly.
Sentence

監督は彼にトロフィーを授けた。

監督(かんとく)(かれ)にトロフィーを(さづ)けた。
The manager bestowed a trophy on him.
Sentence

国連はその国の選挙を監視した。

国連(こくれん)はその(くに)選挙(せんきょ)監視(かんし)した。
The U.N. monitored the country's elections.
Sentence

監督は彼を大リーグに復帰させた。

監督(かんとく)(かれ)(だい)リーグに復帰(ふっき)させた。
The manager has put him back in the major league.