This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。

(かれ)らは(わたし)()るとすぐに、()()って合図(あいず)をした。
The moment they saw me, they waved.
Sentence

彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

(かれ)実家(じっか)(よう)があるため、すぐに()かけていった。
He had business at his family's home so he went at once.
Sentence

彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。

(かれ)はもう(いち)(ほん)たばこに()をつけたがすぐに()した。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
Sentence

彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。

(かれ)はその区画(くかく)(あたら)しい(おとこ)()とすぐ(した)しくなった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
Sentence

彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。

(かれ)はすぐ(ちか)くにいたので(わたし)(かれ)()けれなかった。
He was so near that I couldn't avoid him.
Sentence

彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。

(かれ)東京(とうきょう)()いたらすぐ(わたし)はあなたに電話(でんわ)します。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.
Sentence

彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。

(かれ)()ていったらすぐに銀行(ぎんこう)()まってしまった。
As soon as he left, the bank closed.
Sentence

彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。

(かれ)気詰(きづ)まりであるということがすぐにわかった。
I saw at once that he was ill at ease.
Sentence

彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。

(かれ)がすぐに元気(げんき)になることを本当(ほんとう)(のぞ)んでいます。
I do hope that he will get well soon.
Sentence

写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。

写真(しゃしん)()()っていたので、すぐ(かれ)だと()かった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.