This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

事故が起こったらすぐ知らせなさい。

事故(じこ)()こったらすぐ()らせなさい。
In case there is an accident, report it to me at once.
Sentence

試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。

試合(しあい)(はじ)まるとすぐ(あめ)()(はじ)めた。
As soon as the game started, it began to rain.
Sentence

私達が出発したらすぐに雨が止んだ。

私達(わたしたち)出発(しゅっぱつ)したらすぐに(あめ)()んだ。
We'll start as soon as it stops raining.
Sentence

私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。

(わたし)()るとすぐに、(かれ)()()した。
No sooner had he seen me than he began to run away.
Sentence

私は彼にその場ですぐ賃金を払った。

(わたし)(かれ)にその()ですぐ賃金(ちんぎん)(はら)った。
I paid him on the spot for his work.
Sentence

私は京都に着くとすぐ病気になった。

(わたし)京都(きょうと)()くとすぐ病気(びょうき)になった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
Sentence

私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。

(わたし)はすぐに(あたら)しい学校(がっこう)()()んだ。
I quickly adapted myself to my new school.
Sentence

私はすぐに出発することを提案した。

(わたし)はすぐに出発(しゅっぱつ)することを提案(ていあん)した。
I suggested that we should start at once.
Sentence

私はすぐにその日付を思い出せない。

(わたし)はすぐにその日付(ひづけ)(おもだ)()せない。
I cannot remember the date offhand.
Sentence

私はすぐにあなたに追いつくだろう。

(わたし)はすぐにあなたに()いつくだろう。
I will soon come up with you.