This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その問題を解決するのはもうすぐだった。

その問題(もんだい)解決(かいけつ)するのはもうすぐだった。
The resolution to the problem was close at hand.
Sentence

その問題をすぐ調べると彼女は約束した。

その問題(もんだい)をすぐ調(しら)べると彼女(かのじょ)約束(やくそく)した。
She promised to look into the matter immediately.
Sentence

その問題をすぐ処理しなければならない。

その問題(もんだい)をすぐ処理(しょり)しなければならない。
We must deal with the problem instantly.
Sentence

その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。

その(うつく)しい(そら)(いろ)はすぐ(うす)らいでいった。
The beautiful color of the sky soon faded away.
Sentence

その犬は彼のすぐ後について歩いていた。

その(いぬ)(かれ)のすぐ()について(ある)いていた。
The dog was walking at his heels.
Sentence

その学生の不正行為はすぐに見破られた。

その学生(がくせい)不正(ふせい)行為(こうい)はすぐに見破(みやぶ)られた。
The student's cheating was easily caught out.
Sentence

そのチームはすぐに計画を進めるだろう。

そのチームはすぐに計画(けいかく)(すす)めるだろう。
The team will go ahead with the plan soon.
Sentence

そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。

そのケーキはすぐに()()れるでしょう。
The cakes may be sold out soon.
Sentence

すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。

すぐ仕事(しごと)()りかかった(ほう)がいいだろう。
We may as well set to work at once.
Sentence

すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。

すぐ()きなさい、そうでないと(おく)れるよ。
Go at once, otherwise you will be late.