This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この車は直しても甲斐が無い。

この(くるま)(なお)しても甲斐(かい)()い。
This car isn't worth repairing.
Sentence

このアイロンを直して下さい。

このアイロンを(なお)して(くだ)さい。
Please fix the iron.
Sentence

彼は爪を噛む癖をやっと直した。

(かれ)(つめ)()(くせ)をやっと(なお)した。
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
Sentence

直しはどれくらいかかりますか。

(なお)しはどれくらいかかりますか。
How long will it take for alterations?
Sentence

次の文章を日本語に直しなさい。

(つぎ)文章(ぶんしょう)日本語(にほんご)(なお)しなさい。
Put the following sentences into Japanese.
Sentence

気を取り直して仕事に掛かった。

()()(なお)して仕事(しごと)()かった。
I pulled myself together and started my work.
Sentence

この古い上着を仕立て直したい。

この(ふる)上着(うわぎ)仕立(したなお)()したい。
I want to have this old coat made over.
Sentence

必ず私に電話をかけ直して下さい。

(かなら)(わたし)電話(でんわ)をかけ(なお)して(くだ)さい。
Don't fail to call me back.
Sentence

彼女は微笑んで私の機嫌を直した。

彼女(かのじょ)微笑(ほほえ)んで(わたし)機嫌(きげん)(なお)した。
She smiled me into good humor.
Sentence

彼は妻にシャツを直してもらった。

(かれ)(つま)にシャツを(なお)してもらった。
He got his shirt mended by his wife.