This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。

彼女(かのじょ)(かれ)相手取(あいてど)って損害(そんがい)賠償(ばいしょう)訴訟(そしょう)()こした。
She sued him for damages.
Sentence

彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。

(かれ)らは(くに)相手取(あいてど)って損害(そんがい)賠償(ばいしょう)(うった)えを()こした。
They sued the government for damages.
Sentence

彼ならきっといいテニスの相手になると思います。

(かれ)ならきっといいテニスの相手(あいて)になると(おも)います。
I'm sure he can give you a good game of tennis.
Sentence

相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。

相手(あいて)チームはラインを()えさせまいとしたのです。
The other team tried to keep them from crossing the line.
Sentence

相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。

相手(あいて)(おんな)だと(おも)ってたかをくくっていたら()けた。
She beat me. I had underestimated the power of a woman.
Sentence

ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。

ベティは立派(りっぱ)青年(せいねん)結婚(けっこん)相手(あいて)になれると(おも)うよ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
Sentence

メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。

メアリーはトムの高校(こうこう)時代(じだい)片想(かたおも)いの相手(あいて)だった。
Mary was Tom's high school crush.
Sentence

よりによって相手がノーマークのスーちゃんなんて。

よりによって相手(あいて)がノーマークのスーちゃんなんて。
That it be with the off-the-radar Sue of all people!
Sentence

彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。

(かれ)自分(じぶん)(かんが)えを相手(あいて)にわからせるのが上手(じょうず)だった。
He knew how to put his ideas across.
Sentence

彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。

(かれ)競争(きょうそう)相手(あいて)会社(かいしゃ)にいわばトレードされたのです。
He was traded, so to speak, to the rival firm.