This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

かわいそうにその女の子は失明した。

かわいそうにその(おんな)()失明(しつめい)した。
The poor girl went blind.
Sentence

あの投手とはどうも相性がよくない。

あの投手(とうしゅ)とはどうも相性(あいしょう)がよくない。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
Sentence

あなたは相当やつれているようだね。

あなたは相当(そうとう)やつれているようだね。
You look quite run down.
Sentence

あなたの議論は良く相手に伝わった。

あなたの議論(ぎろん)()相手(あいて)(つた)わった。
Your argument came across well.
Sentence

あなたのダンスの相手はだれですか。

あなたのダンスの相手(あいて)はだれですか。
Who is your dance partner?
Sentence

放課後、その計画に付いて相談しょう。

放課後(ほうかご)、その計画(けいかく)()いて相談(そうだん)しょう。
Let's talk over the plan after school.
Sentence

分相応の暮らしをするようにすべきだ。

分相応(ぶんそうおう)()らしをするようにすべきだ。
You should try to live within your income.
Sentence

父は自分の問題をいつも母と相談する。

(ちち)自分(じぶん)問題(もんだい)をいつも(はは)相談(そうだん)する。
My father always discusses his problems with my mother.
Sentence

氷は毎日相当な距離を漂うこともある。

(こおり)毎日(まいにち)相当(そうとう)距離(きょり)(ただよ)うこともある。
The ice may drift considerable distances each day.
Sentence

彼女は君のよい話し相手になるだろう。

彼女(かのじょ)(きみ)のよい(はな)相手(あいて)になるだろう。
She will be a good companion for you.