This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

彼女(かのじょ)はうまく(かれ)から真実(しんじつ)()きだした。
She succeeded in drawing the truth from him.
Sentence

彼女が書いたことはある意味真実です。

彼女(かのじょ)()いたことはある意味(いみ)真実(しんじつ)です。
What she wrote is true in a sense.
Sentence

彼女が言ったことは真実ではなかった。

彼女(かのじょ)()ったことは真実(しんじつ)ではなかった。
What she said wasn't true.
Sentence

彼は真実を知っているように思われる。

(かれ)真実(しんじつ)()っているように(おも)われる。
It seems that he knows the truth.
Sentence

彼の言ったことはある意味真実である。

(かれ)()ったことはある意味(いみ)真実(しんじつ)である。
What he said is true in a sense.
Sentence

人々はこの報道を真実だと思っている。

人々(ひとびと)はこの報道(ほうどう)真実(しんじつ)だと(おも)っている。
People believe this report true.
Sentence

真実を知っていれば、君に話すだろう。

真実(しんじつ)()っていれば、(くん)(はな)すだろう。
If I knew the truth, I would tell you.
Sentence

信じようと信じまいと、それは真実だ。

(しん)じようと(しん)じまいと、それは真実(しんじつ)だ。
Believe it or not, that is true.
Sentence

私は今朝になって初めて真実を知った。

(わたし)今朝(けさ)になって(はじ)めて真実(しんじつ)()った。
Not until this morning did I learn the truth.
Sentence

私はあなたに真実を話してもらいたい。

(わたし)はあなたに真実(しんじつ)(はな)してもらいたい。
I want you to tell me the truth.