This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰もその真相を知らないようだ。

(だれ)もその真相(しんそう)()らないようだ。
It seems that no one knows the truth.
Sentence

誰か写真を撮ってくれるかしら?

(だれ)写真(しゃしん)()ってくれるかしら?
Can someone take our picture?
Sentence

太陽がまともに照り付けている。

太陽(たいよう)がまともに(てつ)()けている。
The sun is shining in my face.
Sentence

村のまん中に古い塔があります。

(むら)のまん(なか)(ふる)(とう)があります。
There's an old tower in the center of the village.
Sentence

船はまっすぐ北に向かっている。

(ふね)はまっすぐ(きた)()かっている。
The ship is bearing due north.
Sentence

神にかけて真実を語る事を誓う。

(かみ)にかけて真実(しんじつ)(かた)(こと)(ちか)う。
I swear by God that I will speak the truth.
Sentence

真相を知っておいたほうがいい。

真相(しんそう)()っておいたほうがいい。
You may as well know the truth.
Sentence

真相は絶対秘密に付されている。

真相(しんそう)絶対(ぜったい)秘密(ひみつ)()されている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
Sentence

真実を知るときが来るでしょう。

真実(しんじつ)()るときが()るでしょう。
The time will come when you will know the truth.
Sentence

真実を知ったら君は驚くだろう。

真実(しんじつ)()ったら(きみ)(おどろ)くだろう。
If you knew the truth, you'd be surprised.