This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

なめた真似するな!

なめた真似(まね)するな!
Do you think I was born yesterday?
Sentence

それは最近の写真?

それは最近(さいきん)写真(しゃしん)
Is that a recent photo?
Sentence

これは、最近の写真?

これは、最近(さいきん)写真(しゃしん)
This a recent photo?
Sentence

部屋は真っ暗だった。

部屋(へや)()(くら)だった。
The room was in complete darkness.
Sentence

彼女の写真をとった。

彼女(かのじょ)写真(しゃしん)をとった。
I took a picture of her.
Sentence

彼は真面目な性格だ。

(かれ)真面目(まじめ)性格(せいかく)だ。
He is of a serious turn of mind.
Sentence

彼はまじめな少年だ。

(かれ)はまじめな少年(しょうねん)だ。
He is an earnest young man.
Sentence

馬鹿な真似はするな。

馬鹿(ばか)真似(まね)はするな。
Stop making a fool of yourself.
Sentence

豚に真珠を与えるな。

(ぶた)真珠(しんじゅ)(あた)えるな。
Cast not pearls before swine.
Sentence

真理は多言を要せず。

真理(しんり)多言(たげん)(よう)せず。
Truth needs not many words.