This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。

(わたし)講義(こうぎ)最中(さいちゅう)にぐっすり(ねむ)ってしまった。
I fell asleep in the middle of the lecture.
Sentence

私が眠れるように明かりを消してください。

(わたし)(ねむ)れるように()かりを()してください。
Please turn out the light so that I can sleep.
Sentence

よく眠った後で体調は最もよい状態だった。

よく(ねむ)った(のち)体調(たいちょう)(もっと)もよい状態(じょうたい)だった。
I was at my best after a good sleep.
Sentence

なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。

なるほど(かれ)会合(かいごう)()ていたが(ねむ)っていた。
He was at the meeting, to be sure, but he was asleep.
Sentence

その本を読んでいるうちに眠ってしまった。

その(ほん)()んでいるうちに(ねむ)ってしまった。
While reading the book, I felt asleep.
Sentence

その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。

その()(ねむ)りながら(なに)かをぶつぶつ()った。
That child murmured something in his sleep.
Sentence

しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。

しかし、(あか)(ぼう)(よう)にぐっすり(ねむ)りました。
But he slept like a baby.
Sentence

いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。

いつも(ほん)()んでいるうちに(ねむ)ってしまう。
I always read myself to sleep.
Sentence

644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。

644()だ。そして彼女(かのじょ)(ねむ)ってしまった。
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep.
Sentence

眠っているようだったが、本当は死んでいた。

(ねむ)っているようだったが、本当(ほんとう)()んでいた。
He looked asleep, but he was really dead.