This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の眼は、私に星を思い出させる。

(きみ)()は、(わたし)(ほし)(おも)()させる。
Your eyes remind me of stars.
Sentence

わしのメガネはどこにいったんだ?

わしのメガネはどこにいったんだ?
Where are my glasses?
Sentence

美しい景色が突然眼前にあらわれた。

(うつく)しい景色(けしき)突然(とつぜん)眼前(がんぜん)にあらわれた。
A fine view burst upon our sight.
Sentence

微粒子は肉眼ではほとんど見えない。

微粒子(びりゅうし)肉眼(にくがん)ではほとんど()えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
Sentence

彼女は生まれつき眼が不自由である。

彼女(かのじょ)()まれつき()不自由(ふじゆう)である。
She has been blind from birth.
Sentence

彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。

(かれ)()()じて、仰向(あおむ)けに()ていた。
He lay on his back with his eyes closed.
Sentence

彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。

(かれ)()(かれ)恐怖心(きょうふしん)(あら)わしていた。
His eyes betrayed his fear.
Sentence

肉眼ではほとんど見えない星もある。

肉眼(にくがん)ではほとんど()えない(ほし)もある。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
Sentence

男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。

(おとこ)帽子(ぼうし)眼鏡(めがね)仮面(かめん)()(はじ)めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
Sentence

自然と書籍はそれを見る眼のものだ。

自然(しぜん)書籍(しょせき)はそれを()()のものだ。
Nature and books belong to the eyes that see them.