This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。

そこに()くとすぐに、(あめ)()(はじ)めた。
As soon as we reached there, it began to rain.
Sentence

この通りに沿って行けば駅に着きます。

この(とお)りに沿()って()けば(えき)()きます。
If you follow this street, you will get to the station.
Sentence

こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。

こちらに()いたらすぐ連絡(れんらく)して(くだ)さい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
Sentence

いくら遅くても8時には着くでしょう。

いくら(おそ)くても8()には()くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.
Sentence

駅に着くのにどのくらいかかりますか。

(えき)()くのにどのくらいかかりますか。
How long does it take to get to the station?
Sentence

5分間歩くと、私たちは公園に着いた。

分間(ふんかん)(ある)くと、(わたし)たちは公園(こうえん)()いた。
Five minutes' walk brought us to the park.
Sentence

列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。

列車(れっしゃ)(かれ)らが(えき)()(まえ)()てしまった。
The train left before they got to the station.
Sentence

列車は10時までに大阪につくはずです。

列車(れっしゃ)は10()までに大阪(おおさか)につくはずです。
The train should arrive at Osaka by ten.
Sentence

両親はたった今、駅に着いたばかりです。

両親(りょうしん)はたった(いま)(えき)()いたばかりです。
My parents have just arrived at the station.
Sentence

旅人はついにその目的地にたどり着いた。

旅人(たびびと)はついにその目的地(もくてきち)にたどり()いた。
The traveler reached his destination at last.