This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。

(わたし)はその()らせを()いて非常(ひじょう)にがっかりした。
I was greatly disappointed at hearing the news.
Sentence

私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。

(わたし)がその()らせを()いたのは昨日(きのう)(こと)だった。
It was only yesterday that I heard the news.
Sentence

君が試験に合格したという知らせをきいたよ。

(きみ)試験(しけん)合格(ごうかく)したという()らせをきいたよ。
We heard the news that you had passed the exam.
Sentence

貴方の到着時間を私たちに知らせてください。

貴方(あなた)到着(とうちゃく)時間(じかん)(わたし)たちに()らせてください。
Let us know when you will arrive.
Sentence

もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。

もしその()らせを()けば、(かれ)(よろこ)ぶでしょう。
He would be very glad to hear the news.
Sentence

どんな状況の変化にも私に知らせてください。

どんな状況(じょうきょう)変化(へんか)にも(わたし)()らせてください。
Please inform me of any changes in the situation.
Sentence

どこへ行ったらいいか私に知らせてください。

どこへ()ったらいいか(わたし)()らせてください。
Please tell me where to go.
Sentence

できるだけ早くその結果をお知らせください。

できるだけ(はや)くその結果(けっか)をお()らせください。
Let me know the result as soon as you can.
Sentence

その知らせを聞いて少なからずがっかりした。

その()らせを()いて(すく)なからずがっかりした。
I was not a little disappointed at the news.
Sentence

その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。

その()らせを()いて(わたし)はたいへん(しあわ)せでした。
I was very happy to hear the news.