This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。

(だれ)実際(じっさい)にはユーフォーがどのようなものか()らない。
No one really knows what a UFO is like.
Sentence

人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。

(ひと)性格(せいかく)()るには、1週間(しゅうかん)一緒(いっしょ)旅行(りょこう)すればいい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
Sentence

私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。

私達(わたしたち)はみんな交通(こうつう)ルールを()っていなくてはならない。
We are all supposed to know the traffic rules.
Sentence

私は彼女がスペイン人であるということを知っている。

(わたし)彼女(かのじょ)がスペイン()であるということを()っている。
I know that she is Spanish.
Sentence

私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。

(わたし)(かれ)(かお)()っているが、実際(じっさい)(はなし)をした(こと)はない。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Sentence

私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。

(わたし)はその事故(じこ)とは(なに)関係(かんけい)もないし、(なに)()りません。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.
Sentence

私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。

(わたし)はあなたの子供(こども)を2(にん)とも()っているわけではない。
I don't know both of your children.
Sentence

トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。

トムが(いま)でもここに()んでいるかどうかは()りません。
I don't know whether Tom still lives here or not.
Sentence

私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。

(わたし)は、本当(ほんとう)のことを()っていればあなたに(はな)すのだが。
If I knew the truth, I would tell you.
Sentence

私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。

(わたし)()(かぎ)りでは(かれ)はそんな間違(まちが)いをしたことがない。
As far as I know, he has never made such a mistake.