This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。

彼女(かのじょ)はバターと砂糖(さとう)()()わせた。
She mixed the butter and sugar together.
Sentence

彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。

(かれ)砂糖(さとう)()わりにハチミツを使(つか)う。
He uses honey instead of sugar.
Sentence

彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。

(かれ)(すな)()いっぱいにすくいあげた。
He scooped up sand by the handful.
Sentence

当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。

当時(とうじ)砂糖(さとう)(しお)ほど価値(かち)がなかった。
In those days, sugar was less valuable than salt.
Sentence

地球の表面の3分の1は砂漠である。

地球(ちきゅう)表面(ひょうめん)の3(ぶん)の1は砂漠(さばく)である。
One-third of the Earth's surface is desert.
Sentence

鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。

(さけ)(かわ)をさかのぼって(すな)産卵(さんらん)する。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
Sentence

砂利をセメントで固める必要がある。

砂利(じゃり)をセメントで(かた)める必要(ひつよう)がある。
We need to bind gravel with cement.
Sentence

砂漠の砂は夜になると急速に冷える。

砂漠(さばく)(すな)(よる)になると急速(きゅうそく)()える。
Desert sand cools off rapidly at night.
Sentence

砂糖は壷にほとんど残っていません。

砂糖(さとう)(つぼ)にほとんど(のこ)っていません。
There is little sugar left in the pot.
Sentence

砂糖なしですまさなければならない。

砂糖(さとう)なしですまさなければならない。
We have to do without sugar.