Sentence

彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったのは、なぜだと(おも)いますか。
What do you think made him break his promise?
Sentence

彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。

(かれ)約束(やくそく)をやぶったのはなぜだと(おも)いますか。
What do you think made him break his promise?
Sentence

私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。

(わたし)(くぎ)(ひか)()かって上着(うわぎ)(やぶ)ってしまった。
I tore my jacket on a nail.
Sentence

彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったが、それは(おお)きな(あやま)りだった。
He broke his promise, which was a big mistake.
Sentence

私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。

(わたし)(かれ)正体(しょうたい)見破(みやぶ)ることは出来(でき)ませんでした。
I could not find him out.
Sentence

いたる所で自然の均衡が破られようとしている。

いたる(ところ)自然(しぜん)均衡(きんこう)(やぶ)られようとしている。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
Sentence

約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。

約束(やくそく)(やぶ)ることほど(ひと)不愉快(ふゆかい)にするものはない。
Nothing offends people worse than broken promises.
Sentence

彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()んだあとで、それを(こま)かく(やぶ)った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
Sentence

彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)るが、それでもなお(わたし)(かれ)()きだ。
He often breaks his word, but I like him all the same.
Sentence

彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)った。そのことが(かれ)(つま)(おこ)らせた。
He broke his word, which made his wife angry.